注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

向阳英语教育的博客

热忱欢迎广大学子及英语爱好者咨询交流,有意者可加QQ965920830

 
 
 

日志

 
 
关于我

三尺讲台是我的T台。选择了就不后悔,在与教育流氓叫板的呐喊声中像自己手中的粉笔一样,给孩子们描绘美好的未来,自己变成微不足道的粉末。

网易考拉推荐

厌倦是人生第一件罪恶  

2017-04-10 12:41:53|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

厌倦是人生第一件罪恶

 

厌倦是人生第一件罪恶,也是人生第一件苦痛。厌倦是一种想脱离活动的心理现象。换一句话说,就是不愿意劳作。你想,一个人不是上帝特制出来充当消化面包的机器,可以一天不劳作吗?只要稍为动一动不愿意劳作的念头,便是万恶渊薮。换个方面看,无论何等人,总要靠劳作来维持自己生命,任凭你怎样地不愿意,劳作到底免不掉。

——梁启超

 

译文1

Weariness may be the first sin in one's life and the feeling that primarily tells one what is suffering. It is a psychological phenomenon that urges one to escape from what he/she is working on. In other words, one is reluctant to do what he/she should do. So, would it be possible for one to merely idle a day away? Anyway, no creature of God's making is assigned to be just a machine that devours bread. But as long as the unwillingness to work grows in one's mind, one is already on the way to sin. Apparently, anyone of any walks of life has to maintain a livelihood by working, which is inescapable no matter he/she likes it or not.

By Liang Qichao

译文2

Sloth is the greatest sin a man can commit, as well as being the biggest infliction of suffering in his life.  It is the psychological state in which a man desires to avoid work, or in other words, feels sick of working. Is it conceivable that a man made by the Creator to be more than just a bread-consuming machine should spend a single day being idle? The moment a man harbours the slightest thought of avoiding work, he starts sinking into a life of vice. On the other hand, a man, regardless of his social status, requires work to live; working is inevitable, even if it is against a man’s will.

—Liang Qichao

译文3

The foremost sin, as well as the foremost agony in our lives is listlessness. It is a psychological urge to detach from physical activities. In other words, listlessness is the indolence to work. Think about it: God did not create us to behave as bread-consuming automatons, so should we go a day without working? Every time the slightest notion of indolence wafts through our minds, it becomes a hive of evil. From another perspective, working is essential in maintaining our lives; no matter who you are, whether you’re willing or not, working is inescapable. 

—Liang Qichao

译文4

Boredom is the first sin and the first bit of pain in life. It is a psychological phenomenon where one reacts negatively to activity he is involved in. In other words, he is not willing to work as he always does. Now, consider this. Since human beings are not specially made to be bread-consuming machines, can one live without work even just for a day?  Absolutely not! It is better to get rid of the wrong thinking. You know, even a little thought of it will be the source of all evil. Another way to look at it, whoever you may be, to make a living, you must be engaged in some physical or mental activity. No matter how reluctant you are, you have to work for survival.

—Liang Qichao

 

译文5

Boredom is the first evil and also the first suffering in life. It is a kind of psychological phenomenon in which people tend to separate themselves from activities. In other words, it means that one is not willing to work. Just imagine, people are not machines specifically created by God to consume bread, is it possible for them not to work for a single day? As long as one harbors the slightest idea of being reluctant to work, he/she is full of evil. Looking from another perspective, whatever trade one is in, he/she always counts on work to sustain his/her life. However unwilling one may be, he/she cannot be exempted from work after all.

—By Qichao Liang

译文6

Boredom is the primary evil of life and also the first suffering of life. Boredom is a kind of mental state in which man wishes to be free from activity. In other words, one does not want to work. To think about it, man was not created by God as a machine to consume bread, therefore, does anyone live a day without labour? So long as the thought of being unwilling to work runs through your mind, the root of all evil grows. In another way, no matter what kind of person you are, you should survive through working, and no matter how unwilling you are, you cannot be released from labour.

—Liang Qichao

  评论这张
 
阅读(28)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017