注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

向阳英语教育的博客

热忱欢迎广大学子及英语爱好者咨询交流,有意者可加QQ965920830

 
 
 

日志

 
 
关于我

三尺讲台是我的T台。选择了就不后悔,在与教育流氓叫板的呐喊声中像自己手中的粉笔一样,给孩子们描绘美好的未来,自己变成微不足道的粉末。

网易考拉推荐

Minister pledges to keep PLA clean  

2015-08-02 17:31:50|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Defense Minister Chang Wanquan pledged intensified efforts in running the armed forces with "strict discipline and in accordance with the law" on Friday in Beijing amid China's sweeping anti-graft campaign.

The military will strengthen ideological and political work and make sure that the armed forces resolutely follow the commands of the Party as well as President Xi Jinping, Chang said. Xi is also chairman of the Central Military Commission.

Minister pledges to keep PLA clean
File photo of Guo Boxiong
Chang made the remarks at a reception marking the 88th anniversary of the founding of the People's Liberation Army, which falls on Saturday.

The anniversary also closely follows the decision to expel Guo Boxiong, former vice-chairman of the Central Military Commission, from the Party on Thursday, the latest high-profile figure claimed in the massive anti-graft crackdown.

Guo, 73, will be prosecuted on charges of accepting bribes to grant promotions and other benefits for others. His case brought the number of removed senior military officials in China to 39.

The list got longer on Friday as Wang Xin, former political commissar of the traffic troops of China's Armed Police force, came under investigation for alleged serious disciplinary violations, common wording for corruption.

Zhang Daixin, a deputy commander at the military command in Heilongjiang, was sentenced to 10 years on charges of corruption, the military said on Friday.

Guo's former fellow military commission vice-chairman, Xu Caihou, was said to have confessed to taking large bribes earlier, but his case did not reach trial because Xu died of bladder cancer in March.

The decision to expel Guo from the Party displayed the Party's "zero tolerance" approach to fighting corruption and a clear attitude by the Party to strictly discipline itself and the military, according to PLA Daily.

The drive to root out corruption in the military comes in parallel with China's increased efforts to modernize its forces. Corruption is believed to undermine China's combat effectiveness.

An anti-corruption campaign in the military purifies the military environment and improves combat effectiveness, Defense Ministry spokesman Yang Yujun said at a regular news briefing on Thursday.

Defense Minister Chang said, "We will enhance the PLA's capabilities for addressing various security threats and accomplishing diversified military tasks, and make sure that the armed forces are always ready for and able to win wars."

  评论这张
 
阅读(30)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017